Most of the little time I’m spending on blogs/blogging these days goes to updates on the writing group. Sorry, but that’s how it is. However, now that I have generated a good chunk of the essay I’m calling MMP-1, I’m going to try to get back to some on-going work: translation (large, long-term project, with a team; I’m very much behind my co-laborers, at this point) and transcription (inquisition post mortem, related to MMP-1).
The challenge: 50 lines a day of translation, and three lines of transcription, every day, for 20 days in a row. At the end of 20 days, I’ll have completed the IPM (in rough version; then I’ll have to make sense of the end-of-word twiddles, filling in the proper case endings) and translated 1000 lines.
I’ve done my second day’s work on both, so I’m 10% through the challenge already.